سفیر جدید پاکستان در تهران گفت: زبان فارسی در کشور پاکستان زنده است اما این زبان به نوعی هفت رنگ بوده و کلمات بلوچی، هند، اردو، انگلیسی و غیره نیز در آن ترکیب شده است.

به گزارش آوا دیپلماتیک، رفعت مسعود در همایش روابط فرهنگی و ادبی ایران و کشمیر در دانشکده زبان و ادبیات اردو دانشگاه تهران اظهار داشت: هر چند که زبان اردو در کشور پاکستان ریشه دارد اما زبان رسمی این کشور انگلیسی است.

سفیر جدید پاکستان در تهران افزود: معتقدم فرهیختگان زبان و ادبیات دو کشور ایران و پاکستان به منزله سفیرانی هستند که می توانند با اشعارشان دو ملت را بیشتر به هم نزدیک کننند.

وی ادامه داد: زبان اردو و فارسی شباهت های زیادی دارد و جالب این است که تمامی شعر سرود ملی پاکستان فارسی بوده و فقط یک لفظ اردو دارد.

مسعود در ادامه در خصوص کشمیر نیز اظهار داشت: به رهبر انقلاب اسلامی ایران درود می فرستم چرا که همیشه به یاد کشمیر بوده اند و امیدوارم عمر طولانی داشته باشند.

وی با بیان اینکه کشمیر در دل هر ایرانی است، گفت: شعرای ایرانی وقتی به کشمیر رفته اند؛ درد و عشق آنان را به خوبی به تصویر کشیده اند.

سفیر جدید پاکستان در تهران افزود: درد کشمیر در واقع درد مسلمانان است و اگر مردمانش را از نزدیک بنگیرد نگرانی هایشان را درک خواهید کرد.

وی ادامه داد: متاسفانه مردم کشمیر زندگی سختی دارند و مظلوم هستند و این در حالی است که پشتوانه غنی تاریخی و فرهنگی دارند.

مسعود یادآور شد: معتقدم بایستی مشکلات سیاسی منطقه حل و فصل شود و مردمان هند، پاکستان و ایران به این منطقه بسیار زیبا به راحتی سفر کنند.

  • facebook
  • googleplus
  • twitter
  • linkedin
  • linkedin
  • linkedin