رییس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی در دیدار سفیر ترکیه در تهران بر ضرورت احیای فرهنگ گفت‌وگو و تعامل فرهنگی تأکید کرد.

به گزارش آوا دیپلماتیک، دریا اورس، سفیر ترکیه در تهران به همراه مجید جان، وابسته دینی ترکیه در تهران و مهمت تاشکین، وابسته فرهنگی سفارت ترکیه ضمن حضور در سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی با ابوذر ابراهیمی‌ترکمان، رییس این سازمان دیدار و پیرامون همکاری‌های مشترک فرهنگی بین دو کشور تبادل نظر کردند.

ابراهیمی‌ترکمان با اذعان اینكه سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی برای یكپارچه‌سازی فعالیت‌های فرهنگی در خارج از كشور تأسیس شده است، گفت: این سازمان به منظور عرضه تصویری روشن از فرهنگ و تمدن ایرانی ـ اسلامی به جهانیان با در اختیار داشتن 85 نمایندگی فرهنگی در 63 کشور از جهان، به فعالیت می‌پردازد.

عضو شورای عالی انقلاب فرهنگی با تأكید بر اینكه بسط و گسترش مزیت‌های جمهوری اسلامی ایران در جوامع دیگر با بهره‌گیری از دانش سازمانی و توان کارشناسان این سازمان صورت می‌گیرد، گفت: روند اجرایی برنامه‌های سازمان با خارج از كشور از طریق امضاء و انعقاد موافقتنامه‌ فرهنگی و برنامه مبادلات فرهنگی انجام می‌شود.

رییس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی به انعقاد موافقتنامه فرهنگی بین ایران و ترکیه در سال 1337 اشاره و بر ضرورت تداوم این همکاری‌های در زمینه‌های مختلف فرهنگی تأکید کرد.

عضو شورای عالی انقلاب فرهنگی با اشاره به سفر پروفسور ارباش و هیأت همراه به تهران، پیشنهاد تأسیس یک کمیته را داد و گفت: ما دو کشور کمیسیون مشترک اقتصادی داریم. باید تلاش کنیم در زیر مجموعه آن کمیسیون، کمیته فرهنگی تأسیس کنیم. مسائل دینی و فرهنگی را در زمان برگزاری کمیسیون مشترک برپا کنیم.

وی گفت: عمده‌ترین وظیفه سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی اجرای قانون موافقتنامه‌ فرهنگی و برنامه مبادلات فرهنگی است؛ چراکه در دنیای امروز گفت‌وگو و تعامل فرهنگی می‌تواند بسیار تأثیرگذار باشد.

ابراهیمی‌ترکمان افزود: ما می‌توانیم در بحث گفت‌وگوهای فرهنگی، همکاری‌های مشترکی را در دستور کار قرار دهیم و گام‌های استواری را در مسیر توسعه روابط فرهنگی برداریم.

برگزاری هفته فیلم مشترک ایران و ترکیه در سینما‌های تهران و استانبول همراه با دوبله آثار هنری به زبان فارسی و ترکی از دیگر پیشنهادات ابراهیمی‌ترکمان در این دیدار بود.

عضو شورای عالی انقلاب فرهنگی به روابط دیرینه و دوستانه دو کشور ایران و ترکیه اشاره کرد و افزود: حضور مهمان ویژه در نمایشگاه کتاب تهران به منظور ارتباط مستمر میان دو کشور ایجاد می‌شود و ما علاقه‌مندیم تا به این بهانه در نمایشگاه سال آینده از شما به عنوان مهمان ویژه دعوت به عمل آوریم.

وی در ادامه، با تشریح عملکرد سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی در حوزه چاپ و نشر گفت: سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی با طرح تاپ (TOP) از ناشرین عمومی در ترجمه آثار ایرانی حمایت می‌كند و ما از این طریق هم مشكل توزیع را حل می‌كنیم و هم هزینه تمام شده برای چاپ و انتشار و توزیع را به حداقل می‌رسانیم.

ابراهیمی‌ترکمان در پایان سخنان خود، برگزاری و مشاركت در گفت‌وگوهای دینی با شورای پاپی گفت‌وگوی ادیان واتیكان، دیدار با جناب پاپ، برگزاری گفت‌وگو با كلیسای ارتدكس روسیه، برگزاری گفت‌وگو با مركز ادیان برای صلح كره جنوبی از جمله فعالیت‏های مركز گفت‌وگوی ادیان و تمدن‌های سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی مطرح کرد.

دریا اورس، سفیر ترکیه در تهران در سخنانی در این دیدار، دوستی و علاقه‌مندی خود به مردم و کشور ایران را ابراز کرد و خواهان گسترش همکاری‌ها در تمام زمینه‌های سیاسی، اقتصادی و فرهنگی بین دو کشور شد.

وی بر لزوم تقویت ارتباطات دوستی و برادری دو کشور تأکید کرد و افزود: اکنون باید در کنار دیپلماسی سیاسی، دیپلماسی فرهنگی را تقویت کنیم زیرا تجربه نشان داده دیپلماسی فرهنگی بیشتر از سیاست مؤثر است.

سفیر ترکیه در تهران با اشاره به علاقه مردم ترکیه به فراگیری زبان فارسی گفت: در دهه اخیر کتاب‌های زیادی از نویسندگان ترک وارد ایران شدند و ترکیه هم در زمینه ترجمه کتاب‌های ایرانی به زبان ترکی از گذشته فعالیت می‌کند و امیدواریم این روابط همواره ادامه یابد.

  • facebook
  • googleplus
  • twitter
  • linkedin
  • linkedin
  • linkedin