سفیر ایتالیا در ایران با تاکید بر قدمت روابط تهران-رم به‌ویژه ارتباطات در حوزه فرهنگ و هنر گفت: تحریم‌ها قطعا چالش‌برانگیز هستند اما از جهت فعالیت‌های فرهنگی، رویدادها و نمایشگاه‌ها تاثیری نداشته‌اند و هر برنامه‌ای داشتیم اجرا کرده‌ایم.

به گزارش آوا دیپلماتیک به نقل از ایرنا، جوزپه پرونه از تیرماه گذشته به عنوان سفیر ایتالیا در ایران کار خود را شروع کرد. وی که از دهه ۹۰ میلادی به عنوان دیپلمات ایتالیایی مشغول فعالیت بوده است پیش از این سفارت ایتالیا در لیبی (۲۰۱۵ تا ۲۰۱۸) را تجربه کرده و در سفارت این کشور در آمریکا و الجزایر نیز مسئولیت‌هایی داشته است. پرونه دانش‌آموخته علوم سیاسی از دانشگاه تورین و زبان عربی از دانشگاه رُم است و علاقه وی به زبان فارسی باعث شده از وقتی به ایران رسیده زبان فارسی را نیز بیاموزد.

پرونه از زمان حضور در ایران علاقه زیادی به توسعه فعالیت‌ها و ارتباطات فرهنگی نشان داده و طرح‌های مشترکی را با همکاری هنرمندان ایرانی و ایتالیایی راه انداخته و حمایت کرده است؛ از جمله تولید کلیپ‌های نمایشی با نام هشت‌ونیم کلیپ؛ چطور همه‌گیری کرونا زندگی ما را تغییر داد؟ این کلیپ‌های نمایشی با حضور دو هنرمند تئاتر ایرانی و دو هنرمند از ایتالیا در ایام همه‌گیری کرونا و همکاری دورادور ساخته و روی شبکه‌های مختلف مجازی متعلق به سفارت ایتالیا در ایران و شبکه‌های متعلق به هنرمندان منتشر می‌شوند تا نمادی از مقابله با مرزهای جدایی باشند که این همه‌گیری به ما تحمیل کرده است. اولین قسمت از این مجموعه کلیپ به نام فراتر از آینه‌ها چهارشنبه گذشته (۱۵ مرداد) در مراسمی خودمانی با حضور اندکی مهمان در محل اقامت سفیر ایتالیا در ایران رونمایی شد.

پرونه معتقد است دیپلماسی فرهنگی در توسعه روابط کشورها به‌شدت مهم است؛ زیرا زمینه را برای رسیدن به درکی بهتر از یکدیگر و دانستن استدلالات و عقاید طرفین فراهم می‌کند؛ در واقع ابزاری لازم برای گفت‌وگو و تبادل‌های سیاسی و اقتصادی است. وی همچنین با اینکه اعمال تحریم‌ها را چالش‌برانگیز و برای دادوستدها دشوار می‌داند معتقد است این امر موجب توقف برنامه‌های فرهنگی سفارت ایتالیا در ایران نشده است.

وی در گفت وگو با خبرنگار ایرنا در مورد اقدامات سفارت ایتالیا برای تقویت روابط دیرینه تهران- رم در همه زمینه‌ها، گفت: ایران و ایتالیا روابطی قدیمی دارند که در دو تمدن باستانی ریشه دارد؛ به همین دلیل دو ملت فهم خوبی از یکدیگر دارند. هر دو فرهنگی عمیق دارند که سرچشمه تمدن‌های مهم بشری است و درک یکدیگر را آسان می‌کند.

سفیر ایتالیا در ایران ادامه داد: از وقتی به ایران آمده‌ام، اقدامات زیادی انجام داده‌ایم که گفته‌های مرا مبنی بر وجود دوستی دیرینه و مهم بین دو ملت تایید می‌کند. در زمینه امور فرهنگی طرح‌های زیادی انجام داده‌ایم که معمولا با علاقه، انگیزه و تایید طرف‌ ایرانی هم از سوی مردم و هم نهادها روبرو شده است.

پرونه گفت: نهادهای دولتی همیشه انگیزه و علاقه زیادی در همکاری با کشور من نشان داده‌اند و به همین دلیل توانسته‌ایم فعالیت‌هایی را در زمینه سینما، هنر، تئاتر، معماری و طراحی و باستان‌شناسی انجام دهیم. ایتالیا در سال گذشته در ایران بسیار فعال بوده؛ امری که مهر تاییدی است بر هویت مشترک دو کشور و اینکه در گذشته چطور همکاری کرده‌اند و اکنون نیز به این همکاری ادامه می‌دهند.

در همین سال گذشته طرحی در مورد هنر شهری به نام هنر شهری فرصتی برای اتحاد/Urban Art Unites با همکاری دو هنرمند ایرانی و ایتالیایی و تولید یک اثر هنری مشترک انجام شد. همچنین در حال همکاری با نهادهای بسیاری برای برگزاری نمایشگاه هستیم و اقدامی در مورد معماری و طراحی را در حال برنامه‌ریزی و انجام داریم که عظمت طراحی و معماری ایرانی را در همکاری با مجله‌ای ایتالیایی نشان می‌دهد.

وی تاکید کرد: با شیوع همه‌گیری کرونا مجبور شدیم برنامه‌ها را کمی تغییر دهیم، یقینا امکان برگزاری گردهم‌آیی‌های بزرگ دیگر نیست. برای نمونه مجموعه کلیپ‌های جدید نمایشی با نام هشت‌و نیم کلیپ؛ چطور کرونا زندگی ما را تغییر داد؟ همکاری بین چهار هنرمند ایرانی و ایتالیایی به صورت آنلاین (برخط) انجام شده است و البته نتیجه بسیار خوب از کار درامده. همچنین مجموعه معماری و طراحی به شکل تولیدی ویدئویی است، تصور می‌کنم خود را با شرایط جدید وفق داده‌ایم و حتی همکاری‌هایی را که از قبل وجود داشت تقویت کرده‌ایم.

این دیپلمات ایتالیایی ادامه داد: حتی در زمینه اقتصادی ایتالیا مدت‌ها اولین شریک تجاری ایران در اروپا بود؛ ولی اکنون دومین شریک تجاری است. ما تمام همت خود را به کار می‌بندیم تا همکاری‌های اقتصادی را دوباره افزایش دهیم.

وی در پاسخ به این سوال که آیا خروج آمریکا از برجام و اعمال مجدد حریم‌ها موجب کندی فعالیت‌های فرهنگی شده، گفت: از وقتی به ایران آمده‌ام فعالیت‌های زیادی در حوزه‌های فرهنگی و اجتماعی انجام داده‌ایم، شاهد علاقه زیاد مردم و استقبال دولت ایران از این برنامه‌ها هستم که موجب خوشحالی است. هر اقدامی که برای آن برنامه‌ریزی کرده بودیم توانسته‌ایم انجام دهیم.

پرونه ادامه داد: البته قطعا تحریم‌ها چالش‌برانگیز هستند هم برای کشور من و هم برای هر کسی که دادوستدی دارد. روی همه تاثیر گذاشته‌اند اما از جهت فعالیت‌های فرهنگی، رویدادها و نمایشگاه‌ها و هر چه به دانش و تبادل آن مربوط است، تاثیری ندارند.

سفیر ایتالیا در ایران در این مورد که رسانه‌ها و خبرنگاران چه نقشی در تقویت روابط دو کشور در همه زمینه‌ها دارند گفت: رسانه‌ها در ایجاد روابط پایدار بین دو کشور بسیار مهم هستند. رسانه‌های ایتالیایی اخیرا علاقه زیادی به نوشتن در مورد ایران؛ به‌ویژه دقیق و درست نوشتن از این کشور و رویدادهای آن دارند.

یکی از روزنامه‌های مهم یتالیایی به‌تازگی گزارشی عمیق و آگاهانه در مورد ایران نوشته بود که نشان می‌دهد وقتی روزنامه‌نگاران کار خود را به درستی انجام دهند و خود را محدود به شنیده‌ها نکنند تصویری که از ایران به دست می‌دهند کاملا متفاوت با تصویر فعلی برخی رسانه‌ها از ایران است.

وی تاکید کرد: زیرا ایران کشوری با فرهنگی بسیار متنوع و غنی و تمدنی ریشه‌دار است که این تنوع در مورد مردم نیز وجود دارد، داخل کشور مانند هر کشور دیگری اختلاف‌نظرهایی دیده می‌شود اما بسیار متنوع است و وقتی خبرنگاری ایران را پوشش می‌دهد باید تمام و کمال به آن بپردازد. گزارش‌های روزنامه‌های ایتالیایی از ایران به تدریج بهتر می‌شود، تبادل تجربیات در این زمینه بسیار مهم است و اینکه روزنامه‌نگاران باید خود به ایران بیایند و واقعیت این کشور را لمس کنند. تقویت تبادل تجریبات دو طرف برای ما مهم است و سفارت ایتالیا همواره مشوق خبرنگاران برای آمدن به ایران بوده است.

وی در مورد فعالیت‌های آتی فرهنگی سفارت ایتالیا در ایران نیز گفت: یکی از این فعالیت‌ها کلیپ‌های نمایشی با نام هشت و نیم کلیپ چطور همه‌گیری کرونا زندگی ما را تغییر داد؟ است که اپیزودهای دیگر آن تا ماه دسامبر (آذر/دی) منتشر خواهد شد.

دیگری ازسرگیری برنامه نمایش فیلم‌های ایتالیایی در چند شهر ایران از جمله شیراز، کیش و تهران در قالب برنامه‌ای به نام دریچه‌ای به سوی سینمای ایتالیا Spotlight on Italian cinema است. این مجموعه نمایش فیلم‌های معاصر ایتالیایی از فیلم‌های داستانی و مستند را در برمی‌گیرد.

همچنین مجموعه‌ای زیبا در مورد معماری و طراحی داریم که در مورد گزارش‌های مجله معتبر دوموس/ Domus ایتالیا در مورد زیبایی و عمق طراحی ایران طی سال‌های قبل است و نگاه دوموس به ایران/ DOMUS eyes on IRAN نامیده می‌شود. همچنین پروژه هنر شهری را نیز از سر می‌گیریم که به دلیل کرونا متوقف شد؛ به علاوه بسیاری طرح های دیگر از جمله ازسرگیری همکاری‌های گروه‌های باستان شناس زیادی که از قبل همکاری های خوبی در زمینه باستان‌شناختی در ایران داشته‌اند و اکنون نیز دارند.

  • facebook
  • googleplus
  • twitter
  • linkedin
  • linkedin
  • linkedin