آخرین خبرها
ژواعو کورته رئال: پرتغال در حال بررسی امکان سهامدار شدن در اینستکس است.

ژواعو کورته رئال: پرتغال در حال بررسی امکان سهامدار شدن در اینستکس است.

به دنبال افزایش تحریم ها از سوی آمریکا، جمهوری اسلامی ایران در وضعیت فعلی به ‌دنبال آن است تا ضمن گسترش همکاری‌ها با کشورهایی نظیر پرتغال، شرایطی را برای ادامه مبادلات تجاری از طریق کانال‌ مالی موسوم به اینستکس که توسط سه قدرت اروپایی (فرانسه، آلمان و بریتانیا) ایجاد شده، فراهم کند. در همین راستا سفیر پرتغال در ایران ضمن حمایت از سازکار مالی ایجاد شده، بر این نکته تاکید می کند که مقامات این کشور مشغول بررسی امکان قرار دادن پرتغال در ردیف سهامداران اینستکس هستند.

گفتگوی اختصاصی آوا دیپلماتیک با ژواعو کورته رئال سفیر پرتغال در ایران

 

قبل از ورود به ایران در کدام کشورها فعالیت دیپلماتیک داشته اید؟

نخستین سمت من در وین و نمایندگی پرتغال در سازمان امنیت و همکاری اروپا بود. پس از آن به عنوان کنسول در بلوهوریزونته (برزیل)، سرکنسول در سویا (اسپانیا)، معاون سفیر در ماپوتو (موزامبیک) و سفیر در کینشاسا (جمهوری دموکراتیک کنگو) منصوب شدم.

برنامه و اولویت اصلی شما به عنوان سفیر پرتغال در ایران چیست؟

روابط دیپلماتیک میان پرتغال و ایران به اوایل قرن شانزدهم و سلسله صفوی برمی گردد. در سال ۱۵۱۳، پادشاه پرتغال، دی مانوئل اول نخستین سفیر خود، میگوئل فریرا را به ایران فرستاد تا استوارنامه خود را تقدیم شاه اسماعیل کند.

در آن دوران، پرتغال یک قدرت دریایی به شمار می رفت و مردم آن، نخستین اروپایی هایی بودند که از طریق دریا به ایران آمدند. حضور تاریخی ما در آن دوران هنوز هم در قلعه پرتغالی ها در منطقه هرمز قابل رؤیت است. ما با اتکا به ۵۰۰ سال رابطه دیپلماتیک، ارتباط دیرینه ای با ایران را رقم زده ایم.

دستور کار و اولویت های من بعنوان سفیر پرتغال در ایران شفاف هستند: همکاری نزدیک با مقامات ایرانی، جامعه مدنی و دانشگاهها با هدف تقویت روابط در حوزه های سیاسی، اقتصادی و فرهنگی.

ما می توانیم اندوخته عظیمی را با ایران به اشتراک بگذاریم؛ اندوخته ای مبتنی بر عظمت مردم دو کشور، تعامل آسان آنان و اشتیاقی که به فرهنگ ها و روش زندگی یکدیگر دارند.

بر همین اساس، بخشهای مختلفی را می توان مورد بررسی قرار داد تا واقعیت های دو کشور و هویت آنان به همگان شناسانده شود. ترویج رویدادهای فرهنگی در حوزه های هنرهای بصری و موسیقی را می توان مرتبط ترین عناوین با این بخش دانست.

پرتغال در هفته فیلم اروپا در سال ۲۰۱۹ که از ۸ تا ۱۷ ژوئن برگزار شد، شرکت کرد و فیلم «زیارت» ساخته ژائو بوتلیو در هشت شهر ایران به نمایش درآمد.

روابط بانکی میان ایران و پرتغال در حال حاضر در چه وضعیتی قرار دارد؟

تا همین چند وقت پیش، ما بانکهای کمی را داشتیم که در حمایت از عملیات ارزی با ایران شرکت داشتند و همانند دیگر کشورهای عضو اتحادیه اروپا، آن دسته از بانکهایی که با بازار ایالات متحده در تماس بودند، تصمیم گرفتند تا سیاست خود را به منظور جلوگیری از اعمال تحریم های ثانویه آمریکا علیه خودشان، مورد بازنگری قرار دهند.

بانکهای پرتغالی خصوصی هستند و مقامات کشور نمی توانند در سیاست گذاری و تصمیم گیری هایشان دخالت کنند.

تا چه اندازه سیاست های جدید ترامپ مبنی بر خروج از برجام بر روابط ایران و پرتغال تاثیرگذاشته است؟

جای تأسف است که دولت ایالات متحده چنین تصمیمی گرفت. پرتغال برجام را یک توافق تاریخی با نتایج گسترده و مثبت در بحث عدم گسترش تسلیحات هسته ای و امنیت منطقه ای می داند.

تأثیر این تصمیم اما عمدتاً روانی است. ما شرکت های کوچک و متوسطی را داریم که مایل به تجارت و سنجش فرصت ها در این بازار هستند. در میان مدت، شرکت های پرتغالی و دیگر کشورهای اتحادیه اروپا می توانند با در نظر گرفتن شرایط جاری، بیشتر به بازار ایران نزدیک شوند و تا حدودی، برخی دشواری های ناشی از خروج شرکت های بزرگ اروپایی را رفع کنند.

شرکت های کوچک و متوسطی که انعطاف بیشتر و سازگاری سریعتری دارند و می توانند خود را با شرایط جدید وفق دهند، قادر هستند تا نقش مثبتی را در همکاری با شرکت های ایرانی در پروژه های مشترک با منافع متقابل ایفا نمایند.

آیا اتحادیه اروپا توانسته راهکار عملیاتی برای حفظ برجام ارائه کند؟

پرتغال به عنوان یکی از کشورهای عضو اتحادیه اروپا، در تلاش مشترک برای رفع موانع ناشی از تحریم های یکجانبه علیه ایران شرکت دارد. رفع تحریم ها یکی از بخشهای اساسی برجام است و ایران حق دارد از عواید اقتصادی آن بهره مند شود. به همین منظور، ضروری است که ایران به تعهدات خود در برنامه هسته ای پایبند باشد.

باز نگه داشتن مجاری مالی با ایران برای حفظ منافع قانونی آن مهم است و در همین راستا، ما از طرح های اتحادیه اروپا برای بقای منافع اقتصادی ایران از محل برجام، استقبال می کنیم. آخرین بروزرسانی در وضعیت فهرست تحریم های اتحادیه و تصمیم بانک سرمایه گذاری اروپا به حفظ ایران در فهرست کشورهای قابل انتخاب جهت عملیات تأمین مالی از اقدامات مهم اتحادیه اروپا هستند.

ما همچنین از دیگر طرحها، نظیر اینستکس که توسط سه قدرت اروپایی (فرانسه، آلمان و بریتانیا) ایجاد شده و از اواخر ژانویه مورد بهره برداری قرار گرفته است، حمایت می کنیم. این مجرا، ابزاری حیاتی برای حمایت از مبادلات اقتصادی است و نقش بسزایی در امنیت پرداختها و ایجاد امکان تجارت شرکت ها با ایران خواهد داشت.

مسئولان ما مشغول بررسی امکان قرار دادن پرتغال در ردیف سهامداران اینستکس هستند. این طرح ها ملاحظات متناسب را دریافت خواهند کرد تا بانکهای پرتغالی نیز بتوانند با اینستکس تعامل کنند و مبادلات میان پرتغال و ایران را تسهیل نمایند.

هدف اصلی از همه این اقدامات واضح است: ایجاد شرایط بهتر برای (دستیابی به) عواید اقتصادی از محل برجام به نحوی که مردم ایران و جامعه کسب و کار، آن را حس کنند.

در شرایط کنونی دو کشور ایران و پرتغال در چه زمینه هایی می توانند همکاری مشترک اقتصادی داشته باشند؟

در چند حوزه فرصت هایی وجود دارد. شرکت های کوچک و متوسط پرتغالی دانش، فناوری و توانایی لازم را در بخشهای بسیاری دارند که برخی از آنها عبارتند از انرژی های تجدیدپذیر، تأمین و مدیریت آب، کشاورزی، زیرساخت و حمل و نقل.

ما اخیراً سمیناری را با موضوع همکاری های دارویی در لیسبون ترتیب دادیم که چند شرکت ایرانی در آن حضور داشتند. این سمینار را می توان رویدادی موفق دانست که نویدبخش انتفاع طرفین از بابت همکاری در این بخش و دیگر حوزه ها است.

پرتغال همچنین یکی از اعضای جامعه کشورهای پرتغالی زبان است که برمبنای زبان یکسان ما بنا شده است. با ۲۵۰ میلیون گویشگر بومی، زبان پرتغالی ششمین زبان زنده جهان است. آنگولا، برزیل، موزامبیک، کیپ ورد، گینه بیسائو، گینه استوایی، سائوتومه و پرینسیپ، همینطور تیمور شرقی از اعضای این جامعه هستند.

شرکت های پرتغالی که دانش و تجربه لازم برای حضور در این بازارها را دارند می توانند جهت ایجاد همکاری های سه جانبه میان شرکت های پرتغالی، ایرانی و کشورهای نامبرده موثر واقع شوند.

حجم مبادلات تجاری میان ایران و پرتغال در سال جاری چه میزان برآورد شده است؟

اعمال مجدد تحریمهای یکجانبه ایالات متحده علیه ایران به نوعی، سبب ایجاد عدم­اطمینان میان کارگزاران اقتصادی بین المللی شده است. ایران هم در مقابل واکنش نشان داد و برای حفاظت از اقتصاد خود، اقداماتی را اتخاذ کرد. سیاست جدیدی وضع شد مبتنی بر نگرش جایگزینی کالاها و خدمات خارجی با مشابه داخلی و بومی آن.

بازپرداخت سرمایه از محل فروش و عواید آن از مارس ۲۰۱۸ بسیار دشوار شده که علت آن، تأخیر در تبدیل ریال ایران در پلتفرم فارکس (بازار بین المللی تبدیل ارز) از طریق بانک مرکزی ایران است. حال، با توجه به شرایط پیش آمده، نیاز است تا بستر اقتصادی جدیدی فراهم شود تا بتوان چارچوب تجارت را مجدداً در آن تعریف کرد البته اینستکس نیز که در مراحل اولیه قرار دارد، باید توسعه یابد.

لازم به ذکر است که تجارت میان دو کشور در قیاس با توانایی های آنان، بسیار عقب مانده است. افزایش سطح تجارت هدف مشترک ما است، اما شناسایی حوزه هایی که می توانیم در آن همکاری کنیم و نیز، بخشهایی که شرکت های هر دو کشور می توانند در آنها مکمل یکدیگر باشند، از اهمیت بسیاری برخوردار است. این اتفاق نه تنها تلاش دولت ها، بلکه تلاش جامعه مدنی را نیز می طلبد.

در سطح دولت، مهم است که مذاکرات پیشرفته تر به توافقی بیانجامد که هدف نهایی آن، تسهیل تجارت، حفاظت از سرمایه گذاری و جلوگیری از اخذ مجدد مالیات است. کارهای اولیه مربوط به این فرآیند هم صورت گرفته است و باید تکمیل شود. هرچند که شایان ذکر است گام اصلی بایستی توسط بازرگانان و با حمایت آژانس دولتی تجارت و سرمایه گذاری پرتغال، طرف های ایرانی ذیربط و اتاق های بازرگانی دو کشور برداشته شود.

در زمینه تقویت همکاری های علمی و دانشگاهی بین دو کشور چه راهکارهایی توسط مقامات دو کشور در نظر گرفته شده است؟

همکاریهای علمی و دانشگاهی از اولویت های اصلی در روابط دوجانبه بوده و توافقنامه و تفاهمنامه های همکاری در این بخشها میان دولت های پرتغال و ایران به امضا رسیده است؛ اتفاقی که در مورد چند دانشگاه ایرانی و پرتغالی نیز صادق است.

تفاهمنامه های میان دانشگاههای دو کشور هدفی مشترک دارند که همانا، توسعه تبادلات دانشگاهی و فرهنگی از طریق کمک های متقابل در حوزه های آموزشی و پژوهشی خواهد بود. فعالیت های پژوهشی مشترک (از جمله تبادل اعضای هیئت علمی و دانش پژوهان)، شرکت در سمینارها و نشست های دانشگاهی، دوره های ویژه دانشگاهی کوتاه مدت و مبادله دانشجو در این تفاهمنامه ها طرح شده اند.

اکثر دانشگاههای پرتغالی هدفی مشترک دارند: حمایت از زنجیره ارزش نوآوری که از طریق تقویت انتقال دانش و روابط میان دانشگاه و فضای کسب و کار میسر می شود و بیشتر آنها نیز دانشجویان خارجی را در مقاطع کارشناسی ارشد یا دکترا می پذیرند.

در حال حاضر، نزدیک به ۴۰۰ دانشجوی ایرانی در دانشگاههای پرتغال ثبت نام شده اند که اکثر آنها دوره های کارشناسی ارشد و دکترا را می گذرانند. از میان اجتماعات دانشجویان خارجی در پرتغال، این دسته از دانشجویان از بالاترین میزان آمادگی علمی و فنی برخوردارند.

جوابی بنویسید

ایمیل شما نشر نخواهد شدخانه های ضروری نشانه گذاری شده است. *

*

این سایت از اکیسمت برای کاهش هرزنامه استفاده می کند. بیاموزید که چگونه اطلاعات دیدگاه های شما پردازش می‌شوند.